RSS

AniManga Mania 2

Estou aqui firme e forte para lhes trazer mais uma postagem do AniManga Mania e nesta segunda edição falarei sobre Antologias de manga, sobre a seiyuu* Hirano Aya, sobre o filme de animação Toki wo Kakeru Shoujo e sobre o manga Kekkaishi. Espero que tenham uma boa leitura e não se esqueçam de deixar seus comentários e sempre que possível acessar a áreaReclame!

Antologias de manga parte 1

O mercado das revista de manga ocupa a maior parte das produções literárias japonesas na atualidade e isto ocorre devido não a versões completas de volumes de manga, mas devido as revistas especializadas em oferecer seja semanal, quinzenal, mensal, bimestral ou em uma periodicidade maior uma compilação de inúmeros capítulos de títulos diferentes de manga e estas revistas são as chamadas antologias de manga. Hoje é comum os fãs de manga em todo mundo ouvirem falar nomes como Shounen Jump, Shounen Ace, Ribon, Margaret dentre tantos outros títulos de antologias famosas no Japão.

Cada uma destas revistas, muitas vezes comparadas a grandes listas telefônicas, exibem dezenas de histórias e em geral possuem um sistema rotativo de títulos baseados em questionários de julgamento sobre as séries ali publicadas respondidos pelos leitores. A grande maioria dos manga e até dos anime que conhecemos hoje surgiram nas páginas destas revistas que consagraram muitos autores e que também acabaram com o sonho de tantos outros.
A história das antologias começa alguns anos depois do fim da 2ª guerra mundial e esse tipo de publicação vem se alterando e evoluindo desde então. Tantas foram as revistas já canceladas que marcaram a história, que é difícil comentar cada uma, além disso, o sistema de rotatividade de títulos nem sempre foi como é o citado acima. Hoje em dia, centenas de antologias dos mais diversos gêneros e com as mais diversas periodicidades custanto quase sempre menos que o valor de um tankohon** de uma série são lançadas todos os anos.
A importância das antologias na história dos manga é imensurável, mas para que toda esta importância seja minimamente compreendida apresentarei a história, informações sobre as mais importantes publicações e mais detalhadamente o mercado atual nos próximos textos que sairão quinzenalmente, intercalando com os textos relacionados a animação.
Hirano Aya


Hirano Aya (ou Aya Hirano na disposição ocidental) nascida em 08 de outubro de 1987 é uma das seiyuus* mais famosas da atualidade, começou a dublar anime com 14 anos de idade, tendo como seu primeiro trabalho a personagem Saru no Momo do anime Otogi story tenshi no shippo de abril de 2001. Sua carreira começou a decolar em abril de 2006 ao dublar a personagem Suzumiya Haruhi no anime Suzumiya Haruhi no Yuutsu, sendo que ela também interpretou diversas músicas de sucesso desta série, como as famosas Bouken desho desho e Hare Hare Yuukai. Tanto sua carreira de Seiyuu, como de cantora, como de idol chegaram ao auge depois de Suzumiya Haruhi no Yuutsu.

A fama de Hirano Aya só aumentava a cada novo personagem que dublava, porém houve uma queda de sua imagem de idol desde 2009 que a fez ser conhecida e taxada por muitos como uma pessoa controversa, além disso, não obteve um grande sucesso como cantora nos anos subsequentes a 2006, porém seus trabalhos como seiyuu* continuaram a se destacar.
Em 2010 um caso que fez inflar a fúria dos maníacos fãs japoneses que foi a declaração que deu falando abertamente de seu relacionamento amoroso. Apesar de tal declaração parecer comum a muitas pessoas, principalmente no ocidente, para a grande massa de fervorosos fãs de idols japonesas isto era o retrato do fim da pureza e com isso o fim do retrato da garota perfeita que uma idol representa. Desde então muitas das declarações de Hirano Aya foram consideradas polêmicas, mas as duas declarações de maior impacto da autora remetem ao fim do ano de 2010 quando revelou ter um tumor benigno no cérebro e em março de 2011 quando revelou que por determinação de sua agência não dublaria novas personagens de anime se limitando a dublagem das personagens atuais e de personagens dubladas anteriormente em possíveis sequencias das obras a que pertenciam estas personagens. Todos os fãs dela rogam pelo bem da mesma e para que seja possível a ver dublando muitos e muitos personagens de anime ainda, pois seu excelente trabalho como seiyuu é inquestionável.
Indicação de anime
Toki wo Kakeru Shoujo
O que você faria se ganhasse a habilidade de voltar no tempo? Mokoto Konno é uma garota que devido a certas circunstâncias ganhou esta habilidade. A forma como ela a utilizou e as pessoas que afetou com isto, além da própria mudança de Makoto é nos apresentado neste filme de animação lançado em 2006 que foi produzido pelo estúdio Madhouse. A história é inspirada em uma novel publicada em 1967 por Yasutaka Tsuitsui e que teve duas versões para filme em live action, ambas diferentes entre si e diferentes do filme de animação. A animação foi premiada como melhor longa de 2006 e 2007 em diversos festivais. Pessoalmente acho a história e o desenrolar do filme espetaculares e recomendo fortemente esta animação a todos.
Indicação de Manga

Kekkaishi

Yoshimori Sumimura e Tokine Yukimura são Kekkaishis, pessoas capazes de materializar barreiras espirituais a fim de prender e derrotar ayakashis***. Os dois tem como missão, herdada de suas famílias, proteger a terra sagrada de Karasumori da invasão de ayakashis***. Yoshimori possui um amor platônico por Tokine e desde pequeno se culpa por ter deixado ela sofrer um terrível acidente ao se distrair quando prendia um ayakashi***, além disso, apesar de parecer um desleixado, ele possui grandes metas, mas que para alcançá-las terá que enfrentar inimigos cada vez mais fortes e tentar desvendar o mistério sobre Karasumori.
Kekkaishi é um manga Yelow Watanabe e ainda está em publicação na revista shounen sunday. Considerado por muitos um dos melhores manga shounen da atualidade tem como grande atrativo a mistura do sobrenatural folclórico japonês com o mundo moderno em um história tipicamente shounen, mas que não se foca principalmente nas lutas, mas nos mistérios e relações entre os personagens, apesar de que possui boas sequencias de batalhas, as quais tem grande lado estratégico, afinal não é tão simples assim usar barreiras para combater monstros. Atualmente é publicada no brasil pela editora Panini.

Por hoje é só pessoal comentem, comentem e comentem. Nos vemos na próxima semana.
*Seiyuu – Dublador(a).
**Tankohon – Formato de publicação em que é compilado vários capítulos de uma série. É semelhante aos volumes de manga nacionais.
***Ayakashi – Monstros ou Espíritos monstruosos, quase sempre malignos.
 

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

 
Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

%d blogueiros gostam disto: